মুক্তিমিচচাসি চেত্তাতা বিষয়াণবিষবত্ত্যজ।
ক্ষমার্জবদয়াশৌচনঃ সত্যং পীয়ূষবতপিবা ॥ ১
অর্থ : আমার প্রিয় সন্তান, যদি তুমি জন্ম-মৃত্যুর চক্র থেকে মুক্ত হতে চাও, তবে ইন্দ্রিয় তৃপ্তির বস্তুকে বিষ বলে ত্যাগ কর। পরিবর্তে সহনশীলতা, ন্যায়পরায়ণ আচরণ, করুণা, পরিচ্ছন্নতা এবং সত্যের অমৃত পান করো ।
পরস্পরস্য মর্মাণি য়ে ভাংসন্তে নরাধামঃ।
তা এব বিলায়ং যন্তি বাল্মীকোদরসর্পবত ॥ ২
অর্থ : যারা অন্যের গোপন দোষের কথা বলে তারা নিজেদেরকে ধ্বংস করে সাপের মতো যারা উইঢিবির উপর বিচরণ করে।
গন্ধঃ সুবর্ণে ফলমিক্ষুদানে
নাকারি পুস্পংস খালু চন্দনস্য।
বিদ্বন্ধনাঃহ্যাশ্চ নৃপশ্চিরায়ুঃ ধাতুঃ পুরা
কোপি না বুদ্ধোভূত ॥ ৩
অর্থ : সম্ভবত কেউই সৃষ্টিকর্তা ব্রহ্মাকে সোনায় সুগন্ধি দেওয়ার পরামর্শ দেননি; আখ থেকে ফল; চন্দন গাছে ফুল; বিদ্যার কাছে সম্পদ; এবং রাজা দীর্ঘ জীবন ।
সর্বৌষধিনামমৃত প্রধানা
সর্বেষু সৌখ্যেষবশনং প্রধানম।
সর্বেন্দ্রিয়নাণ নয়নঃ প্রধানঃ
সর্বেষু গাত্রেষু শিরঃ প্রধানম ॥ ৪
অর্থ : অমৃত (অমৃত) ওষুধের মধ্যে শ্রেষ্ঠ; সব ধরনের বস্তুগত সুখের মধ্যে উত্তম খাদ্য খাওয়া; সমস্ত অঙ্গের মধ্যে চোখ প্রধান; এবং মাথা শরীরের সমস্ত অংশের মধ্যে প্রধান অবস্থান দখল করে।
দূতো না সঞ্চারতি খে না চলেচ্চা বার্তা
পুর্বং না জল্পিতমিদাম না চ সংগমোস্তি।
ব্যোমনি স্থিতং রবিশাশিগ্রহাণং প্রশস্তং
জনতি যো দ্বিজবরঃ সা কথং ন বিদ্যান ॥ ৫
অর্থ : কোনো সাধু আকাশে ঘুরে বেড়াতে পারে না এবং সেখান থেকে কোনো সংবাদ আসে না। এর বাসিন্দাদের কণ্ঠস্বর যেমন কখনও শোনা যায় না, তাদের সাথে কোনও যোগাযোগ স্থাপন করা যায় না। অতএব যে ব্রাহ্মণ আকাশে সূর্য ও চন্দ্রগ্রহণের ভবিষ্যদ্বাণী করেন, তাকে অবশ্যই বিদ্যান (মহাবিদ্যার মানুষ) হিসেবে গণ্য করতে হবে।
বিদ্যার্থী সেবকঃ পান্থঃ ক্ষুধার্তো ভয়কাতরঃ।
ভাণ্ডারি প্রতিহারী চ সপ্ত সুপ্তানপ্রবোধায়েত ॥ ৬
অর্থ : ছাত্র, চাকর, পথিক, ক্ষুধার্ত ব্যক্তি, ভীত ব্যক্তি, কোষাগার প্রহরী এবং গৃহাধ্যক্ষ: এই সাতজনকে ঘুমিয়ে পড়লে জাগ্রত করা উচিত।
অহিম নৃপম চ শারদুলম বৃদ্ধাং চ বালকম তথা ।
পরশ্বনং চ মূর্খণ চ সপ্ত সুপ্তান্ন বোধায়েত ॥ ৭
অর্থ : সাপ, রাজা, বাঘ, হুল ফোটানো তরঙ্গ, ছোট শিশু, অন্য মানুষের মালিকানাধীন কুকুর এবং বোকা: এই সাতজনকে ঘুম থেকে জাগানো উচিত নয়।
অর্ধাধিতাশ্চ যৈর্বেদাস্তথা শুদ্রান্নভোজনাঃ।
তে দ্বিজঃ কিষ কারিষ্যন্তি নির্বিষ ইভা পান্নাগঃ ॥৮
অর্থ : যারা বৈষয়িক পুরষ্কারের জন্য বেদ অধ্যয়ন করেছেন এবং যারা শূদ্রদের দেওয়া খাদ্যদ্রব্য গ্রহণ করেন, তাদের কী শক্তি আছে? তারা ঠিক দানাহীন সাপের মত।
যস্মিনরুষ্টে ভয়ং নাস্তি তুষ্টে নাইভা ধনগমঃ।
নিগ্রহো’নুগ্রহো নাস্তি সা রুষ্টঃ কিঃ করিষ্যতি ॥৯
অর্থ : যে নিজের ক্রোধে ভয় জাগায় না এবং খুশি হলে অনুগ্রহ করে না সে নিয়ন্ত্রণ বা রক্ষা করতে পারে না। তিনি কি করতে পারেন?
নির্বিষেণাপি সর্পেণ কার্তব্য মহাতি ফানা ।
বিশমস্তু না চাপ্যস্তু ঘাটাটপো ভয়ঙ্করঃ ॥ ১০
অর্থ : সাপ, বিষাক্ত না হয়ে, তার ফণা উঁচু করতে পারে, কিন্তু সন্ত্রাসের প্রদর্শন মানুষকে ভয় দেখানোর জন্য যথেষ্ট – সে বিষাক্ত হোক বা না হোক।
প্রাতর্দ্যূতপ্রসংগেন মধ্যাহ্নে স্ত্রীপ্রসংগতঃ।
রাত্রৌ চৌরপ্রসংগেন কালো গচ্ছতি ধীমতম ॥১১
অর্থ : জ্ঞানী ব্যক্তিরা তাদের সকাল জুয়া নিয়ে আলোচনা করে, বিকেলে নারীদের কার্যকলাপ নিয়ে আলোচনা করে এবং রাতের বেলা চুরির কার্যকলাপের কথা শুনে কাটায়। (উপরের প্রথম বিষয়টি মহাভারাতার রাজা যুধিহিরার জুয়ার কথা বোঝায়। দ্বিতীয় বিষয়টি রামিয়া থেকে মাদার সাতের গৌরবময় কাজকে বোঝায়। তৃতীয় বিষয়টি আরাধ্য শৈশবকালীন সময়কে শ্রী কৈবের আরাধ্য সময়কে ইঙ্গিত করে শ্রমবাদ থেকে। তাই চাণক্য বলতে সেই জ্ঞানী ব্যক্তিদের কাজকে বোঝায় যারা সকালটা মহাভারতে, বিকেলে মগ্ন হয়ে কাটান। রামায়ণ অধ্যয়ন করা, এবং সন্ধ্যায় ভক্তি সহকারে শ্রীমদ্ভাগবতম শোনা।
স্বহস্তগ্রথিতা মালা স্বহস্তঘৃষ্টচন্দনম।
স্বহস্তলিখিতম স্তত্রং শক্রস্যাপী শ্রীয়ং হারেত ॥১২
অর্থ : নিজের হাতে দেবতার জন্য মালা প্রস্তুত করে; নিজের হাতে প্রভুর জন্য চন্দনের প্রলেপ পিষে; এবং নিজের হাতে পবিত্র গ্রন্থ রচনা করে – ইন্দ্রের সমান ঐশ্বর্য লাভ করে।
ইক্ষুদন্ডাস্তিলাঃ শুদ্রঃ কান্ত হেম চা মেদিনী।
চন্দনম দধি তাম্বুলনম মর্দানং গুণবর্ধনম্ ॥১৩
অর্থ : আখ, তিল, নারী, স্বর্ণ, মাটি, চন্দন, দই ও বেতাল পাতা মন্থনের মাধ্যমে মালিশ করলে সারাংশ বৃদ্ধি পায়।
দহ্যমানাঃ সুতিব্রেণ নিছাঃ পরয়শো’গ্নিনা আশক্তাস্তত্পদং গন্তুঁ
ততো নিন্দান প্রকুর্বতে।
দারিদ্রতা ধীরতায়া বিরাজাতেকুবস্ত্রতা শুভ্রতায়া বিরাজতে কদন্নতা চোষনতায়া বিরাজাতে
কুরুপাতা শিলতায়া বিরাজতে ॥ ১৪
অর্থ : দরিদ্রতা দৃঢ়তার দ্বারা বন্ধ করা হয়; এগুলি পরিষ্কার রাখার দ্বারা এলোমেলো পোশাক; খারাপ খাবার গরম করে; এবং ভাল আচরণ দ্বারা কুৎসিত ।।